|
|
|
Reply
| | From: Jacotte_33 (Original Message) | Sent: 10/28/2004 2:20 AM |
La Liberté éclairant le monde «La Liberté éclairant le monde» est inaugurée à l'entrée du port de New York le 28 octobre 1886.
Ce cadeau de la France aux États-Unis célèbre l'amitié franco-étasunienne.
Il a été financé par une souscription publique des deux côtés de l'Atlantique et grâce à une active campagne de promotion du journaliste américain Joseph Pulitzer.
C'est la plus colossale statue jamais construite (35 mètres de haut et 93 avec le piédestal de granit). Elle est l'œuvre du sculpteur Frédéric Auguste Bartholdi.
Auguste Bartholdi
Né à Colmar en 1834, Auguste Bartholdi se fait connaître en sculptant le «Lion de Belfort».
Pour la «Liberté éclairant le monde», le sculpteur choisit comme modèle sa femme, Jeanne-Émilie Baheux de Puysieux, une ancienne couturière, mais il laisse courir le bruit qu'il aurait donné au visage de la statue les traits de sa mère !
La statue est exécutée avec des plaques de cuivre et d'abord montée à Paris. Une armature intérieure en fer conçue par l'ingénieur Gustave Eiffel la rend apte à résister aux plus violentes tempêtes.
Elle est transportée aux États-Unis en 350 morceaux et remontée sur son piédestal en quatre mois.
Emma Lazarus
La statue de la Liberté tient dans sa main gauche une tablette où l'on peut lire «July 4th, 1776» (Déclaration d'indépendance des États-Unis). Les sept rayons de sa couronne sont censés représenter les sept océans et continents de la Terre. La couronne, enfin, comporte 25 fenêtres qui symbolisent autant de joyaux.
Un poème d'Emma Lazarus est gravé sur le piédestal. Il s'adresse aux millions d'immigrants qui débarquent à Ellis Island et pour lesquels la statue de la Liberté figure l'espoir d'une vie meilleure :
«Give me your tired, your poor, Your huddled masses yearning to breathe free, The wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tost, to me, I lift my lamp beside the golden door !
Donne-moi tes pauvres, tes exténués Qui en rangs pressés aspirent à vivre libres, Le rebut de tes rivages surpeuplés, Envoie-les moi, les déshérités, que la tempête me les rapporte De ma lumière, j'éclaire la porte d'or !» |
|
First
Previous
No Replies
Next
Last
|
|
|