Cont...... The book is not available in English, no, and I'm not sure if it will. I have not heard, so far. It came out a week or 10 days ago, in Portugese. | KazLux Snippets of the book 'A Estrela de Madeleine' by Paulo Pereira Cristóvão As summarized/translated by Astro. Indiansummer Here the description of the book in portuguese: Sinopse
Paulo Pereira Cristóvão, autor do livro A Estrela de Joana, propõe-se contar a sua versão sobre o mediático caso de Madeleine McCann, a menina de três anos desaparecida no Resort Ocean Club, na Aldeia da Luz, a 3 de Maio de 2007. Com base em factos fidedignos recolhidos através de fontes privilegiadas, Pereira Cristóvão apresenta o relato de uma investigação criminal entrelaçando-o com uma narrativa ficcionada cujo objectivo será esclarecer o leitor e dotá-lo de argumentos que lhe permitam retirar as suas próprias conclusões. Ajuizando o caso conduzido pelos agentes da Polícia Judiciária em conjunto com a polícia britânica, o autor chama a si «a oportunidade de se dizer aquilo que ainda não se escreveu e, essencialmente, o que ainda ninguém pensou ou não teve a coragem de revelar». No centro da acção, encontramos o protagonista Francisco Meireles, um inspector de Investigação Criminal da Polícia Judiciária de Portimão convocado à Praia da Luz devido ao desaparecimento de uma criança pequena. A GNR também se encontrava no local e, mesmo antes de se informar sobre o sucedido, Francisco começa por observar a multidão que se concentrava em redor do apartamento, onde supostamente Madeleine foi vista pela última vez. A realidade é que a uma semana de completar quatro anos, a menina desapareceu sem deixar rasto chocando a opinião pública e figurando nas principais manchetes dos media em todo o mundo, sem que alguém avançasse com uma solução efectiva. Com um olhar clínico e profissional, Pereira Cristóvão, ciente que o caso ainda permanece sob segredo de justiça, tenta assim, neste livro, dar resposta às dúvidas que sempre subsistiram e apresenta uma nova visão, elucidativa e vital para a conclusão dos factos e apuramento da verdade. Temas Translation by Google Synopsis
Paulo Pereira Kitts, author of the book The Star of Joanna, it is proposed to count your version on the media event of Madeleine McCann, a girl of three years disappeared in the Ocean Club Resort, in the village of Luz, on May 3, 2007. Based on facts gathered through reliable sources privileged, Christopher Pereira presented the report of a criminal investigation entrelaçando it with a narrative ficcionada whose aim will be to clarify the reader and give it to arguments that will enable it to withdraw its own conclusions. Ajuizando the case conducted by agents of the Judicial Police in conjunction with the British police, the author calls them "the opportunity to say what is not yet written, and, essentially, what nobody thought or did not have the courage to reveal" . At the center of the action, find the protagonist Francisco Meireles, an inspector of the Criminal Investigation Police, Judicial Portimão convened to Praia da Luz due to the disappearance of a young child. The GNR also was at the site and even before we know about what happened, Francisco begins by observing that the crowd focused around the apartment, where he allegedly Madeleine was seen for the last time. The reality is that a week of completing four years, the girl disappeared without trace shocking the public and appearing in major media headlines around the world without someone move ahead with an effective solution. With a look clinical and professional, Christopher Pereira, aware that the case remains under secrecy of justice, tries so, in this book, to respond to questions that always subsistiram and presents a new vision, clear and vital for the completion of the facts and clearance the truth. Themes
| Chapter 14 - 19
About 'The Frenchman from Spain': After this episode and after yet another phone call from this individual, João Tavares refused to see him again, because apart from the lack of quality of the information that he was offering, he was far too worried about being photographed at the PJ’s door in Portimao, and giving interviews where he said nothing relevant and where he complained about having leads that the police did not value.
The silence that followed would end up proving that he had no credibility.
Later on, João Tavares found out that the Spaniard had proposed to sell to Metodo 3, for 40 000 euros, information that allegedly would lead them to the whereabouts of Madeleine McCann.
------------------------
At this point, the policemen cannot hide their secret anymore. They have formally indicted the McCanns of having, at least, participated in the concealment of their daughter’s body, and they have inferred from it that there has been a link between that concealment and the facts that originated the death that they suspect.
As they could not discern any reason for anyone that was close to the child to end her life intentionally, they opted for the possibility of a domestic accident, or a small aggression that might have ended tragically.
This was the sequence that originated the formalization of the status of suspects in the practice of a crime, on the parents of the child. The same policemen had defended, since the beginning, that the statements that the parents had made, concerning not only the missing child but also her siblings, proved that their behavior had been an infringement of the Portuguese Penal Code, and effectively constituted a crime of Exposure and Abandonment.
The secret that the policemen kept was that they suspected that the McCanns were telling them a lot less than what they knew. The entire development of the process ultimately confirmed that suspicion.
-----------------------------------
When questioned about the relationship that was visible between Madeleine and her parents, all the witnesses that were interrogated by the investigators were unanimous in saying that there was a lot of complicity between father and daughter. The neighbor that lives above apartment 5A stated that she heard Madeleine shouting, during those days that the family spent at the Ocean Club, for two sorts of reasons. Either because she was yelling at her mother while her mother yelled back, or because she was screaming out for her father. This portrait was interesting for the policemen, as it offered them an idea of what that family could be like.
Later in time, when they read the mother’s diary, they confirmed just that. Kate called her daughter ‘hysterical�?and hyperactive, consuming the mother’s strength to a limit, while she complained that Gerry didn’t help her much with the children, leaving her with the chore, the heavy chore, of taking care of those children on her own. She was probably not referring to the action of ‘raising�?them, but rather to daily care: food, clothing, baths, putting them to bed, teaching discipline. This also helps to understand the reason why Madeleine, and probably also the twins, preferred their father. He was associated to playing and to good things. The mother was associated to less pleasant issues of daily life.
------------------------
Most of the Portuguese media reported the events, published new information about the case, and fulfilled its informative role, at the end. In Great Britain, things were done another way. Most of the English journalists, with their media under the control of higher powers, provoked national reactions with less favorable comments about the Portuguese populations and its institutions, using literally anything to make three main notions prevail: that Madeleine had been abducted during her sleep; that the parents were completely innocent of anything that was related to that; that the Policia Judiciaria was composed of a band of incompetent drunks, who didn’t know the first thing about criminal investigation.
---------------------------
On a warm afternoon in early September 2007, the mobile phone rings. The number on the screen started with �?044�? On the other end of the line, a male voice speaking in English, confirmed the owner of the telephone:
- Yes, how can I help you? - We would like to count on your daily comment, for half an hour, from Praia da Luz. - As far as I can help you�?BR>- Well, we will pay 1500 euros for every afternoon that you meet up with our team and comment on the evolution of the Madeleine case. - Ok. - There is just one small detail�?BR>- Yes? - We have an editorial line that is positioned against this form of investigation, and we would obviously like to know whether we can count on your support. - We have a problem there, my friend�?it’s that I am in favor of the investigation line that is being carried out by the Policia Judiciaria. - But if the problem is money�?2000�?BR>- Maybe you have misunderstood me, but when you arrived here, I was already here and when you leave, I will stay here and there is no money that will make me betray the country or the things that I believe in, do you understand? - Hum, ok, but we all have a price, haven’t we? 2500 and we have a deal. - Look, little fellow, if you have a price then that is your problem, I don’t have a price and you know what? Do not call me again. If you call me again, I will go and meet you to wash my honor in your face.
|