MSN Home  |  My MSN  |  Hotmail
Sign in to Windows Live ID Web Search:   
go to MSNGroups 
Free Forum Hosting
 

Important Announcement Important Announcement
The MSN Groups service will close in February 2009. You can move your group to Multiply, MSN’s partner for online groups. Learn More
The Poets' Place[email protected] 
  
What's New
  
    
    
  Home  
  Message Boards  
  
  General  
  
  Metacriticism  
  
  Sound Poems  
  
  Slate Board  
  
  Member Help  
  
  Collaborations  
  Poets'RadioForum  
  Word Artist  
  Project Nexus  
  Encore Works  
  Previews  
  Pictures  
  Intuitions  
  The Collective  
  Poetic LifeLines  
  The Poet's Poet  
  LIvVE Chat Meet  
  Recommendations  
  Calendar 2008  
  Documents  
  Diversions  
  Search Engines  
  Dictionaries  
  Translators  
  
  
  Tools  
 
Sound Poems : Mosaic [sound]
Choose another message board
 
     
Reply
Recommend (1 recommendation so far) Message 1 of 1 in Discussion 
From: Susan  (Original Message)Sent: 10/8/2000 8:26 AM
 Mosaic

 I could survive on fitches
            and podded plants,
            cumin of the earth.
With the plough and the harrow
            brushed over new ground
            and green fallow,
We would reap wheat and barley,
            gather olives and figs
            and pluck the vines among thorns.
One yoke of oxen would suffice.
            (How we would draw and hoe
            in the mountains and steepest climbs.)
And after the equinox, during the rainy season,
            the cattle would trample the seeds
            in irrigated spots.
Then, when the time came for sowing,
            we would goad the oxen,
            urging.
The harvest would be vast.

10/7/00
Copyright©2000 Susan Katz.
All rights reserved.

 Mosaic.wav  


First  Previous  4-18 of 1  Next  Last 
Reply
Recommend  Message 4 of 1 in Discussion 
From: SusanSent: 10/8/2000 10:37 PM
j
u rite summa wordsworth
too
me

alan..
speaking of cups.  dray cup!!
i told you i understand a few, FEW! words in Yiddish.  barely.
my mother-in-law (90 yrs. old) reads and writes it better than she does english - but since she is a BITCH ROYALE, and senile to [re]boot, i would never ask her.
my husband understands it when it is spoken.  unless someone has just come off the boat from Eastern Europe.  then it is spoken too fast.
however, if you can translate this poem, i can ask him to listen - and correct me - after he has picked himself off the floor from laughing so hard.
susan
p.s. is it sundown yet?  i better keep this computer turned on.   hahahahahahahahaha


Reply
The number of members that recommended this message. 0 recommendations  Message 5 of 1 in Discussion 
Sent: 10/8/2000 11:09 PM
This message has been deleted due to termination of membership.

Reply
Recommend  Message 6 of 1 in Discussion 
From: SusanSent: 10/8/2000 11:21 PM
i finished eating.
i plan to eat when hungry.
jews don't fast. enough
 
already!

so, nu?    mr. big-deal translator?
got any yiddish for me?
 
hehehe

Reply
The number of members that recommended this message. 0 recommendations  Message 7 of 1 in Discussion 
Sent: 10/8/2000 11:43 PM
This message has been deleted due to termination of membership.

Reply
Recommend  Message 8 of 1 in Discussion 
From: SusanSent: 10/8/2000 11:52 PM
you have the accent COMPLETELY wrong.
(and i thought i was bad.)

Reply
The number of members that recommended this message. 0 recommendations  Message 9 of 1 in Discussion 
Sent: 10/9/2000 12:00 AM
This message has been deleted due to termination of membership.

Reply
Recommend  Message 10 of 1 in Discussion 
From: SusanSent: 10/9/2000 1:34 AM
you speak it with a Sephardic accent, mr. wise-guy-know-it-all.
hey,  i know how you pronounce Yom Kippur.
 
hehehe
me

Reply
Recommend  Message 11 of 1 in Discussion 
From: MickSent: 10/9/2000 2:33 AM
Susan, I could imagine you speaking this from around a crackling fire.
Very atmospheric.
Keep well,
Mick.

Reply
Recommend  Message 12 of 1 in Discussion 
From: SusanSent: 10/9/2000 3:41 AM
mick!!
that's where i recorded it from.  exactly!  how did you know?
heh heh heh
yeah, sorta a tribal thing..
me

Reply
Recommend  Message 13 of 1 in Discussion 
From: helenSent: 10/9/2000 5:49 PM
Good work, although somehow I can't imagine you surviving in the desert. You
seem too cosmosheek for it.  And right about here my friend Jeff would say " It is
a fantasy and a fiction." But hey, that's what writing is about, huh?
 
Thank you for the poem, very enjoyable.

Reply
Recommend  Message 14 of 1 in Discussion 
From: SusanSent: 10/9/2000 8:46 PM
i'm glad you enjoyed it, helen.
no, in the literal sense, i would probably be a bust in the desert - although you do do what you must to survive.
but since this wasn't meant to be taken literally, it is not to be confused with fantasy or fiction.  it is a poem.  it is figurative language.
it is about love.
susan
p.s.  i think these last few poems posted, rightly belong in metacriticism.  they bring to mind all the elements of poetry.
i will get to yours soon.  i have been doing a lot of background reading today (since i have time) and even if my comments
are few - i will try to respond intelligently and feelingly re: "start of the day."

Reply
Recommend  Message 15 of 1 in Discussion 
From: Rick BigeefrySent: 11/28/2000 9:42 PM
Susan, I love your poetry. I am reading/hearing the newest first and working backward it seems, but I am impresses and well pleased with discovering your joyous works. Your depth and spirit comes easily to the forefront in your work. Mosaic is great. I would like to know if I interpret correctly. Perhaps we can discuss further. Bigeefry.

Reply
Recommend  Message 16 of 1 in Discussion 
From: SusanSent: 11/29/2000 6:24 AM
thanks again, bigeefry.
 
appreciate your words.
please, by all means post your opinions (using basic netiquette),
comments,  and interpretations -
when it comes to interpreting a poem - i don't think there is any
wrong way to do it.
we all have different experiences, even though we share the same
bond of humanity.
 
susan
p.s. there is a smiley-face emoticon on the reply box toolbar - you can always click there and choose an instant face.

Reply
Recommend  Message 17 of 1 in Discussion 
From: MSN NicknameEttuchan1Sent: 12/17/2000 1:36 AM
Konnichiwa Susan
I changed PC --This new one, I could your voice !!
 
So wonderful ----I am happy to hear your voice
 
Arigatou
 
From Etsuko

Reply
Recommend  Message 18 of 1 in Discussion 
From: SusanSent: 12/17/2000 5:26 PM
Konnichiwa Etsuko,
 
good luck with your new PC!
i am happy you can hear the Sound Poems!
perhaps you will record one too?
 
Arigatou,
Susan

First  Previous  4-18 of 1  Next  Last 
Return to Sound Poems