caro tapiro la parola inglese "hùmor" e quella vernacolare "umo'r",
hanno quasi la stessa pronuncia
(si differenziano invece nell'accento)
e sai che qua in Romagna usiamo dire "umo'r" con la o stretta,
per significare "sapore", dunque ben venga il tuo humor,
non scusartene, ma siine fiero, la vita è bella con un po' di
humor-umo'r-sapore vanity