MSN Home  |  My MSN  |  Hotmail
Sign in to Windows Live ID Web Search:   
go to MSNGroups 
Free Forum Hosting
 
Important Announcement Important Announcement
The MSN Groups service will close in February 2009. You can move your group to Multiply, MSN’s partner for online groups. Learn More
Red Path Witches Resources[email protected] 
  
What's New
  
  WELCOME  
  To Walk the Red Road  
  Support Our Troops  
  Little Indian  
  *RPWR Rules-PLEASE READ!!*  
    
    
  Links  
  PowWows (mbs)  
  General  
  RedPath Prayers  
  Ceremonies  
  RedPath Beliefs  
  RedPath Legends  
  Histories  
  Red Path Deities  
  Animal Medicine  
  Native Crafts  
  Two Spirit  
  Drumming  
  End of the Trail  
  The Heart Speaks  
  word meanings  
  Our People  
  Our Nations  
  medicine  
  Herbs  
  Mother Earth  
  Our Spirituality  
  Being Indian  
  Listening to Native Americans  
  I can't remember their Names  
  The Wounded Knee Massacre  
  Trail of Tears  
  Obligations of the True Path Walkers  
  Warriorwoman  
  The 7 Grandfather Teachings  
  The Ten Commandments of Mother Earth  
  ~Ancient One~  
  The Mirrors of My Eyes  
  Medicine Path  
  Sacred Path  
  Pictures  
  W.O. Harvey C. Addison - Tribute to my big brother  
  Gemstones & the 5 Elements  
  
  
  Tools  
 
word meanings : Blackfoot Language - Siksika dialect
Choose another message board
 
     
Reply
 Message 1 of 5 in Discussion 
From: MSN NicknameWitchway_Pawnee  (Original Message)Sent: 8/23/2007 4:50 AM
The Siksika alphabet:


a ("a" in father)
h ("ch")
i ("i" in kiss)
k ("g")
m
n
o ("o" in woman)
p ("b")
s
t ("d")
w
y
Pronounciation tips:

The vowels

a
Sounds like the "a" in father
If before a double consonant, then it sounds like cut

i
Sounds like the "i" in kiss

When written long (ii), sounds like the "i" in machine

o
Sounds like the "o" in so
With double consonants, it sounds like the "o" in woman

OTHERS

ai
If before a double consonan, it sounds like "ai" in said
If before the a', it sounds like the "ai" of paid
On the norther reserve, it sounds more like the "i" of bite
On the Blood reserve, it sounds more like the "ai" of plaid

ao
Sounds like the "aw" of dawn
If before the (`), may sound like the "ou" of out

oi
Sounds like the "oi" of coin
If before a long constant, may sound like "i"

p, t, k
the "p" sounds like b
the "t" sounds like d
the "k" sounds like g

h
Sounds like "ch"
'
Is an interruption or pause in a word or a phrase

*any long vowels (aa, ii, oo) or long consonants (ss, kk, hh) are to be drawn out when speaking

 



Arm: .....mo'tsis

Armpit: .....mo'ksís

Backbone / Spine:.....mo'kakín

Bladder: .....moa'pahkis

Body: .....motstóm

Breast / Chest:.....máókayis

Breast bone:.....mo'kííkin

Buttock: .....mootóópis

Calf .....mohkinán

Cheek: .....mootstsipinnaan

Chin / Jaw:.....mohpsskína

Derriere: .....móós

Ear: .....mohtóókis

Elbow: .....mohkínsstsis

Eye: .....mooipssp

Face: .....mosstoksis

Forehead: .....moonsskis

Guts / Intestines:.....mottsis

Head / Hair:.....mo'tokáán

Heart: .....mósskitsipahyo

Heel: .....mootohtón

Kidney: .....mótookis

Knee: .....mottoksís

Larynx: .....mohkíítohksiston

Leg / Foot:.....mohkát

Lip: .....mootóónis

Lung: .....mohpín

Navel: .....móótoyi's

Neck: .....mohkokin

Nose: .....móhksisís

Rib: .....mohpikis

Ribs: .....mohpikíístsi

Shin: .....motsínaa

Shoulder: .....mottsikis

Shoulder Blade:.....mohkatsíkin

Stomach: .....móókoan

Teeth: .....mohpííkiistsi

Thigh: .....moápisakis

Throat: .....mohksistón

Toe / Finger:.....mookítsis

Tongue: .....maisiní

Tooth: .....mohííkin

Torso: .....mo'kin




**Information from Donald G. Frantz and Norma Jean Russell's Blackfoot Dictionary of Stems, Roots,and Affixes, Second Edition

Note: anything in ( ) means the "literal meanining of the word".

Animal: (runs about on the ground) ......kaawá'pomaahkaa

Antelope: .....saokiawakaasi

Baby Rabbit:.....poká´aatisistaawa

Badger (marked face):.....siinaisski

Bald Eagle (White Head):.....ksikkihkíni

Bat (Bad bird):.....makápipi'kssi

Big duck / goose:.....ómahkssa'áí

Bighorn Sheep (Mountain sheep):.....miistáksoomahk ihkiaa

Bird .....pi'kssíí

Bison: .....iiníí

Black Bear.....sikohkiaayo

Brown Bear.....ootsimiohkiaayo

Cat: .....poos

Chipmonk .....i'kayssi

Cougar / Mountain Lion:.....omakatyo

Cow: .....áápotskina

Coyote: .....aapí'si

Deer: .....áwákaas ii

Dog: .....omitaa

Donkey: .....omahksstooki

Elephant (has long nose): .....innóóhksisii

Elk: .....innoka

Frog: .....matsiyíkkapisa a

Golden Eagle (Gold head):.....otaikimmio'tokaan

Grizzly Bear (brown nosed bear): .....otahkóíssksisi yoohkiaayo

Horse: .....o'ta's

Jack Rabbit:..... omahkááaitistaawa

Lark: .....mia'tii

Meadowlark: .....soohkiisimsstaan

Muskrat: ......mí'sohpsski

Owl (Night announcer):.....sipisttoo

Prarie dog:.....kitsisomahkokata

Puppy: .....sisomm

Rabbit: .....ááattsishaa

Rattlesnake (rattle tail):.....sáí'ittsikotoy i

Raven (large crow: .....omahkai'stoo

Red Fox: .....máóhkataatoyi

Salmon (pink fish): .....i'kotsóómii

Swan (large gull):.....iimahkáyii

Thunderbird:.... ksiistsikómiipi'kssii

Turkey (big bird):.....ómahksipi'kss< u>ii

Timber Wolf: .....ómahkapi'si


Black: .....sik

Blue: ....ótssko

Brown: .....sikotahko

Green: .....saissksiimoko

Grey: .....ikkitsinááttsi

Red: .....máóhk

White: .....áápi

Yellow/Orange: .....otahko



First  Previous  2-5 of 5  Next  Last 
Reply
 Message 2 of 5 in Discussion 
From: MSN NicknameWitchway_PawneeSent: 8/23/2007 4:51 AM

Sunday: .....naatoyíkistsik o

Monday: .....(the holy day ends) issikotoyiiksistsiko

Tuesday:
    (The 2nd day after the holy day ends) otómohtsisto'kissikatoyiiksistsik oohy
    (Ration day...North Peigan) isttsinaikisistsiko

Wednesday:
    (When it is half closed) iitawáánao'kso'kii'p
    (When we have already drawn rations...North Peigan) íí

Thursday: .....(Nothing Day...North Peigan) náámiksistsiko

Friday:
    (Fish Day) mamiiksistsiko
    (Small shopping day) i'nakohpommaik sistsiko

Saturday:
    (The day before the holy day) tótohtáátoyiiksistsiko
    (Shopping day) pómmaiksistsiko



Back and Forth:.....istsiaki

Backward: .....sskoo

Down: .....iksisap

East: .....innaap

Forward: .....yiss

Left: .....naaw

North: .....waapatohs

Over: .....sox

Side by Side:.....opaksikssto

Sideways: .....paahksíst

South: .....waamsskaap

Under: .....istaaht

Up: .....ssp

West: .....waami't


Apple... áípasstaamiinaamm

bacon; slabs or slices of.... áíksinóósakiksi

Bake / Cook ..... ihkiitaa

Bean.... áótooksiinaattsi

Beans..... áótooksiinattsiistsi

Berry..... míín

Bologna.... omahkottsiimskaan

Broth/Soup..... kóópis

Cake(fancy cooking).... pisátsskiitaan

Candy (round sugar)..... ohkomiaapiiníiwaan

Cheese.... iitsskonnikis

Chocolate..... áópakíítsskii'p

Coffee.... niitá'paisiksikimi

Corn..... áóhpiikiinaatts

Diet (cause oneself to be slim)..... ikkstsimiáttsoohsi

Dried apples (appear like ears)..... ohtookiinaattsi

Dried meat, jerky.... káyiis

Eat lunch..... ihtatsikiooyi

Flour.... ó'kapayin

Food.... aoówahsin

Fry Bread (grease-baked goods)..... immistsííhkiitaan

Ground Beef/Hamburger - Blood...... pikkiáákio'ksisako

Ice Cream (cold food - N. Peigan)..... isstoowashin

Jam (berry spread).... míiniaohtaisttsikááhkimao'p

Milk.... ónnikis

My food..... nitsówahsini

Oatmeal/Porridge - Blood.... pikkiáákssin

Oats.... matoyí'nssimaan

Onion, wild onion.... pisatsiinikimm

Pancake (flat, thin baking).... isttohkihkiitaan

Pasta.... áíssinnii'p

Peach....immoyaapasstaamiinaamm

Pear.... ómahkínaotohton

Peas.... oohkominokoistsi

Pepper (tobacco-like taste).... pisstaahkaipokoo

Popcorn....paapáówahsini

Pork sausage.... áíksinottsis

Potato..... maatáák

Raisin (Small berry).... i'náksiin

Rice.... issssiinainikimm

Salt.... isttsiksioko

Sandwich.... po'tstákssin

Seed..... kiníínoko

Snack (move about tasting food) (Blood)...... a'písttaapiksistaki

Soup.... akóópskaan or akóópihkaan

Stew...... okksisákáóo'sin

Sugar..... náápiiniiwan

Tomato / Rosehip...... kiníí

Water..... aohkíí

Watermellon..... ómahkotsskoi'nssimaan

Wheat.... miiniinokoo

Whiskey (White man's water)..... náápiaohkii

Wine (berry water)..... mííniaohkii

Yeast bread.... koohpááttstaan

January
     (causes cold weather):
áísstoyiimsstaa
    
(we have a high pile of discarded ashes) isspssáísskitsimao'p
    
(Old Moon)
ómahksíki'somm



February:
     (Eagle Moon):
píítaiáí
     (Decieving Moon, variable weather)
saómmitsiki'somm



March:
(duck moon) sa'aiki'somm



April:
(Frog moon) matsiyíkkapisaii'somm



May
(Flower / Blossom Month) aapistsísskitsaato's



June:
     (When the long rains come)
ito'tsisamssootaa
     (Summer Month)
niipiaato's
     (When Birds fly : North Peigan)
otsítsipottaatpi pi'kssiiksi
     (When birds lay their eggs)
pi'kssííksi otsitaowayiihpiaawa



July:
(Summer Big Holy Day Month)
niipóómahkátoyiiksistsikaa to's



August:
     (When we prepare food for storage)
iitáyiitsimaahkao'p
     (When choke berries ripen)
pákkii'pistsi otsíai'tssp



September:
     (Deer Moon)
áwákaasiiki'somm
     (When cherries are mushy)
iitáípa'ksiksini'kayi pa'kki'pistsi
     (When leaves change color)
iitáómatapapittssko



October:
     (Fall month)
mo'kááto's
     (when ducks leave)
sa'áiksi itáómatooyi



November:
     (When one gathers wood)
iitáóhkohtao'p
     (When cold weather arrives)
iitáó'tsstoyi
     (When all the rivers freeze)
iitáóhkanaikokotoyi niítahtaistsi



December:
     (Cold month)
isstááato's
     (Long night month)
misámiko'komiaato's
     (Big holy month)
omahkátoyiiki'sommiatto's
     (Big Holy day: Christmas)
omahkátoyiiksistsiko


Reply
 Message 3 of 5 in Discussion 
From: MSN NicknameWitchway_PawneeSent: 8/23/2007 4:53 AM
One: .....ni't

Two: .....ist

Three: .....nioókska

Four: .....niisó

Five: .....niisito

Six: .....naa

Seven: .....ihkitsik

Eight: .....náánisoyi

Nine: .....piihkssó

Ten: .....kiipó

Eleven: .....ni'tsikópotto

Twelve: .....náátsikopotto

Fourteen: .....niisóíkopotto

Twenty: .....náátsippo

Thirty: .....niiíppo

Forty: .....niisíppo


Bartender (One who serves drinks)...... áóttaki

Carpenter (One who planes).....áísátsaaki

Doctor.....áísokinaki

House-Builder/Carpenter/Conractor ..... áókooysskaa

Lawyer/Argumentative person....... iiyikoyaapiikoan

Policeman....... iyinnakiikoan

Student...... áíssksinimá'tssa

Storekeeper/Merchant..... áóhpommáópii

Teacher..... áíssksinima'tstohki

American (have long knife)..... innóísttoani

Assiniboine (original Cree)....niitsísinaa

Black, Negro (Black Whiteman)..... siksáápiikoan

Blood Band of Blackfoot.... káínaa

Blood Clan Name: Many ghosts/spirits..... akáís ta'ao

Blood Clan Name: Many graves/burial caches above the ground...... akáókiinaa

Buffalo Women's Society..... máóto'kiiksi

Cree Tribe.... asinaa

European (across the Ocean person)..... aapámiaapiikoan

Foreigner..... noohkiitsitapi

French person (original whiteman)..... niitsáápiikoan

Frenchmen.....niitsaapiikoan

Full-Blooded Indian.... sopokíítsitapiikoan

Gopher Eater Clan (Peigan)..... omahkookitsis

Gros Ventre Tribe..... atsíína

Hairy Nose Clan (Peigan)..... immoyissksisi

Kootenay Tribe......kotonáá'wa

Lone Fighters Clan (Peigan)..... ni'taiitsskaa

Member of Black Horse Society..... sikimiota'si

Member of Cheyenne Tribe (Pinto People)...... kiihtsipimiitapi

Member of Nez Perce Tribe ......komonóítapiikoan

Native Culture..... niitsíapia'pii

Native American ..... niitsíapi

Native American Males.... niitsítapiikoan

Never Laughs Clan (Peigan)...... kata'yayimmii

Never Lonesome Clan (Peigan).....miaawaahpitsii

North Blackfoot Band...... siksiá

North Peigan...... aapátohsipikáni

North Peigan Band...... skiníípiikani

Paddled Saddle Clan (Peigan)..... kootsaakiiyi'taa

Peigan Band..... Piikáni

Person of German decent (having pointed hat)..... ksisísttsomo'ki

Person of Japanese Ancestry..... tsaapinííkoan

Person of Mexican decent..... sspayiikoan

Person who lives on the open prarie..... isskihtáí'tapiiyiwa

Sarcee Tribe.....saahsi

Sioux Tribe (East Cree).... pinaapisinaa

South Peigan..... aamssáápipikani

Southern Peigan Persons..... Amsskáá pipikaniikoaiksi

Stony Tribe..... saahsáísso'kitaki

White Chest Clan (Peigan)..... kayikkao'kikin

White Robe Clan (Peigan)/Anglican...... ksikksis'ka'simi

White Woman..... náápiakii

And then I will tell you.... kitáakínai'tanisto

Are you afraid?..... kitái'kó'pohpa?

Do you know what day it is? ...... kitáá'ssksiniihpa otaanístsoonihpi?

Don't act like a bad child..... miináttoka'pipokaihka'sit!

Don't depress yourself anymore.... miináttsikkihkínioohsit!

Greeting...... óki

Have a merry Christmas (happy big holy day)..... i'táámomahkatoyiiksistsikomi

He acts like a woman..... áwaakiihka'siwa

He is funny looking.... ikkahsínaamma

He is short...... ikkákssiwa

He has a big nose...... ikómahksksisiwa

How are things? ...... Tsániitá'piiwa?

How does it taste?...... tsániitsípokowa?

How many kids do you have? ..... Tsá niitsítapiyi kóko'siksi?

How old are you? ...... tsá kaanistsísstoyiimihpa?

I am a compassionate person..... nitsíkimmapiiyipitsi

I am active for my age.... nitsííksisapitsissi

I am brave, fearless..... nitsííyikitapiiyi

I am chubby..... nitsíkohpáttsimi

I am crazy ..... nitáttsa'pssi

I am depressed over it..... nitsííkohtsikkihkínii'taki

I am/was embarrassed..... nitsikohkia'pssi

I am flirtatious..... nitsíípasskata'pssi

I am full..... nikái'tsiisi

I am funny looking ...... nitsíkahsinaa

I am just getting ready to eat.... nipíítsiyayáaksoyi

I am left-handed..... iiya'ksisaa

I am obsessed with men.... nitsiiksinaapitsi

I am pouting.... nitóínikksi

I am pregnant.... nitsíístsi'tsaana'pssi

I am short.... nitsí:kkakssi

I am sleepy.... nitáíhtsikssi

I am slender.... nitsíkkstsimi

I am thinking of my father..... nitáíksimsstatawa nínna


Reply
 Message 4 of 5 in Discussion 
From: MSN NicknameWitchway_PawneeSent: 8/23/2007 4:54 AM

I am thirsty.... nitsí'naaki

I am very anxious.... nitsiiksípikkssi

I celebrated a birthday.... nitsííksistsikomi

I did it..... nitsíístotsii'pa

I felt challenged.... nitsíksii'taki

I got cold chills.... nitsíkkstsáánisi

I got lost.... nitsiksíssta'poo

I got use to not smoking..... nitsíkitayi'tsii'pa náóhkssawao'tsisissi

I had a fever... nitsííksisto'si

I had an illegitimate child..... nitsííksamaoko'si

I have a back ache...... nitáísttsoohtsátsiksskini

I have a cold...... nítssto'si

I have money ..... nitsíínaani

I know...... nítssksinii'pa

I looked/am looking for a girlfriend...... nitá'painahkimaa

I love you ...... kitsiikákomimmo

I made a commitment...... nitaahkoomohsi

I made a mistake.... nitsípahtsa'pssi

I might go there...... nááhkamá'pito'too

I ran in a race.... nitsíkkaayayisskattsiiyi

I said ..... nitáánii

I screamed...... nitsípi'sskinaósi

I understand Blackfoot..... nitáíitoohtsimi

I was drunk..... nitááttsiyi

I was jealous..... nitsííksisattsiiwaa

I went to town..... nítsstsisoo

I wish to eat..... nitsííksstaa nááhksoy'ssi

I won the prize.... nitsííkiiki

I'm always eating..... nitáísskahsáóoyi

I'm sad..... nitsíkhhihkínii'taki

I'm very scared.... nitsíko'po

It has become a full moon.... ákaiksístto'simma

It is a spirit.... kayissta'pssiwa

It is different...... noohkíítssima

It tastes funny..... iiksipístsipokowa

It will be very cold..... áaksiksstoyiwa

It will be warm.... áaksikinniiwa

My child will celebrate a birthday.... maa nóko'sa áaksiksistsikomiwa

No..... saa

Please give it to me...... kippohkókkit

Please hold the pipe carefully.... ánni ááhkoyinnimaani

She eats very much..... iikáísstóksoyiwa

She is pregnant.... áaksistsí'tsaana'pssiwa

Sit at the place of honor..... ikimópii

Speak Blackfoot.... iitsi'poyi

Take warning, it is hot... ksiistóyiiwaaki

The knife is very sharp.... iiksiksíssaiikimma anna isttoána

This dance is very slow..... iikíítsiksista'piiwa amoyi pásskaani

Time will pass...... áaka'paisiiwa

We had a squabble.... nitsíípiwa'psspinnaana

We have split up ..... nikááwayákiitoohpinnaana

What are you trying to do? ..... kitáíssáaksikííhpa?

What did I do? ...... nitsííhpa?

What does it mean? ..... Tsá anistápanissina?

What is it? ..... Tsá anistápiiwa?

What is your name? ...... Tsá kitánikkoo?

When did you eat? ..... tsá anistsííyi kitsítsoyihpa?

Where did you sleep? .... . Tsimá kitsítso'kááhpa?

Who are you? ....... Takáá kiistówa

Who are your relatives?.... tahkáa kinóóhkiitsistowahsina?

Who is it?..... Takáatsiksí?

You are a nice person..... kitsikááhsitapi

You are skinny..... kitsííksipíksini

 

Aunt: .....Iksísst

Baby: .....maanipokaa

Bachelor..... káta'yoohtsimi

Boy:. ....saahkómaapi

Brother: .....niisistowahsin

Brother-in-Law: .....
Of a male....isstamo (Sister's husband)
isstaoohko (Wife's brother) Of a female.....ootoyoom

Older brother:.....i's

Child:.....oko's

Daughter:<FO color="black" nt>.....itan

Daughter-in-Law: .....imss

Father:.....inn

Father-in-Law: .....inaaáhs

Female:.....áákiim

Girl:.....aakííkoan
My Girlfirend:..... nitáákiikoama

Grandchild: .....íssoko's

Granddaughter: .....issotan

Grandparent: .....aaáhs

Grandson: .....issohko

Husband/Old Man: .....inaapiim

My Old Man:.... nináápiima

Male:.....ikoan

Man:.....nínaa

Mother:.....na'á

Mother-in-Law: .....aakiaahs

Nephew:.....isahkínaim

Old:.....omahkitapi

Old Man:.....omahkinaa

Old Woman:.....kipitáaakii
Sister:.....áákiim

Sister-in-Law (of a male):.....ootoohkiimaan

Older Sister:.....ínsst

Son:.....ohkó

Son-in-Law: .....iss

Twin:...... niistsímii

Uncle:.....aaáhs

Unmarried Single Woman........ námaakii

Wife:.....ohkiimaan

Woman:.....aakíí

Young:.....a'sitápi

Young married man:.....saahkinaa
Spring: .....moto
     
To be spring season
otó
     
When it is spring
ao'tósi
     
It has become spring
ákaotowa
     
When it was spring
motoyi
Summer:(When leaves grow)
yiipo
      It will be summer
áaksiipowa
      It was summer
niipówa
      It has become summer
ákaayiipowa
      When it became summer
otá'yiipohsi



Autumn: .....mo'ko
      It has become Autumn
ákáó'kowa

Reply
 Message 5 of 5 in Discussion 
From: MSN NicknameWitchway_PawneeSent: 8/23/2007 4:56 AM

Fall: .....o'ko
     
It will be fall
áako'koa
     
It was fall
mo'kówa
     
When it is fall
áó'kosi



Winter:
      Of cold weather without snow fall
ipákssaisstoyi
     
It will be a cold winter
aaksipákssaisstoyiwa
     
It was a cold winter
ipákssaisstoyiwa


First  Previous  2-5 of 5  Next  Last 
Return to word meanings