O'siyo John the Wolf
I only can do transliterations of English First/Middle Names and translations of Native American Names. I can ask oginali Li (my friend Lee) for a transliteration for Anderson if you like me too!
John tsa-ni [ja knee]
Cherokee words or names may look backwards, but this is because the subject comes first then what is describing that subject is next.
John the Wolf would read Wolf the John wa-ya hi-a tsa-ni [wah-yah hee-ah jah-knee]
sgi/wado - thank you
donadagovi - (Until we meet again)
ani yvwiya - Cherokee Tribe (Principle People) gohusdi-anadadvni (We are Related) Tsitsalagi (I am Cherokee)
|